home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Risc World 3 / Risc World 3.iso / SOFTWARE / ISSUE4 / ZAP / !Zap / Resources / Germany / Messages < prev   
Text File  |  2002-05-08  |  11KB  |  320 lines

  1. ; Zap core messages
  2.  
  3. ; Minibuffer prompts
  4. ; (Those labelled "zap_m_" are also used as menu titles)
  5.  
  6. zap_warning:Warnung: 
  7.  
  8. zap_p_allfiles:Kommando für alle Dateien
  9. zap_p_allmodes:Kommando für alle Modes
  10. zap_p_allwindows:Kommando für alle Fenster
  11. zap_p_basemap:Basis-Keymap
  12. zap_p_bindtokey:Tastenkombination, an die die gelernte Sequenz gebunden wird
  13. zap_p_command:Kommando
  14. zap_p_date:Datums-Formatstring
  15. zap_p_findfile:Datei laden
  16. zap_p_findfilero:Datei laden, read-only
  17. zap_p_help:Hilfe für C=Kommando, F=Funktion, V=Variable, K=Key, M=Mode, D=Dokumentation, Z=Zap
  18. zap_p_helpcom:Hilfe für Kommando
  19. zap_p_helpfn:Hilfe für Funktion
  20. zap_p_helpvar:Hilfe für Variable
  21. zap_p_helpkey:Tastenkombination drücken, für die Hilfe gewünscht wird
  22. zap_p_insert:Insert string
  23. zap_p_insertgs:Insert GS string
  24. zap_m_indentby:Einrücken
  25. zap_p_keymap:Keymap
  26. zap_p_loadmodule:Zap-Erweiterungsmodul
  27. zap_p_moden:Modename
  28. zap_p_savefile:Speichern als
  29. zap_m_setmarginwidth:Randbreite
  30. zap_m_setwidth:Neue Breite
  31. zap_p_universalarg_1:Wie oft wiederholen
  32. zap_p_universalarg_2:|LJetzt Taste drücken, die wiederholt werden soll
  33. ; ^ not really a prompt...
  34. zap_p_writebuffer:Schreibpuffer
  35. zap_p_writefile:Datei speichern
  36.  
  37. zap_p_ctrlreplacechr:Ctrl-Zeichen ersetzen durch
  38.  
  39. zap_p_srchfwd:Vorwärts suchen
  40. zap_p_srchbwd:Rückwärts suchen
  41. zap_p_srchfwf:Suchen (nicht gefunden)
  42. zap_p_srchbwf:Rückwärts (nicht gefunden)
  43. zap_p_srcherr:(Suchfehler)
  44.  
  45. zap_p_quote:Quote - 
  46.  
  47. zap_p_mkclone:Durch Leerzeichen getrennt Clone-Namen & Basis-Namen eingeben
  48. zap_p_delclone:Clone-Namen eingeben
  49.  
  50. ; Menu-specific text
  51. ; (menu titles are restricted to 11 characters maximum)
  52.  
  53. zap_m_groupsize:Gruppen zu
  54. zap_m_replacement:Ersatzzch.
  55.  
  56. zap_m_file:Datei
  57. zap_m_ftype:Dateityp
  58. zap_m_module:Modul
  59. zap_m_aname:Area-Name
  60. zap_m_basemap:Keymap
  61. zap_m_lmode:Mode laden
  62. zap_m_cmode:Clone laden
  63. zap_m_zmode:File default
  64. zap_m_mode:Mode
  65. zap_m_clone:Clone
  66.  
  67. zap_m_font:Font
  68. zap_m_bitmap:Bitmap
  69. zap_m_normal:(Normal)
  70. zap_m_bold:Fett
  71. zap_m_italic:Kursiv
  72. zap_m_uline:Unterstrichen
  73. zap_m_strkthru:Durchgestrichen
  74. zap_m_faspect:Fontdehnung (Höhe/Breite, in Prozent)
  75. zap_m_fsize:Fontgröße
  76.  
  77. zap_m_wrapwidth:Wrap-Breite
  78.  
  79. zap_m_cu:Marke
  80. zap_m_cu0:Normal
  81. zap_m_cu1:Geteilt Einf
  82. zap_m_cu2:Geteilt Kopier
  83. zap_m_cu3:Position
  84.  
  85. zap_m_ct:Aussehen
  86. zap_m_ct0:Rechteck
  87. zap_m_ct1:Rahmen
  88. zap_m_ct2:Unterstrich
  89. zap_m_ct3:Strich
  90. zap_m_ct4:Unsichtbar
  91.  
  92. zap_m_mb:Verhalten
  93. zap_m_mb0:Popup
  94. zap_m_mb1:Permanent
  95. zap_m_mb2:Systemfont
  96. zap_m_mb3:Vordergrund
  97. zap_m_mb4:Hintergrund
  98.  
  99. zap_m_retchr:Zeichencode
  100. zap_m_tabchr:Tab-Zeichen
  101. zap_m_tabw:Tab-Breite
  102.  
  103. zap_m_starta:Startadr.
  104. zap_m_startl:Startnummer
  105.  
  106. zap_m_linesep:Abstand
  107. zap_m_margin:Randbreite
  108.  
  109. zap_m_hist:History
  110.  
  111. zap_m_col:Farben
  112. zap_m_cols:|Alle Modes|Hintergrund 1|Hintergrund 2|Vordergrund|Auswahl H.|Auswahl V.|Marke H.|Marke V.|Zeilennummern|Ctrl-Zeichen
  113. zap_m_bytecols:|ASCII-Zeichen
  114. zap_m_codecols:|Ascii-Zeichen|Hex-Zeichen|Kommentare|SWIs|Verzweigungen|Push R14s|Pull PCs|[ und ]|{ und }|#, !, ^, - & ,|Register|Zahlen|Immediate-Werte|Shifts|LDM oder STM|LDR oder STR|SWI-Namen|Conditions|‘Undefined’|FP-Regs|CP-Regs|FP-Befehle|CP-Befehle
  115. zap_m_tbcols:|‘Information for file’|‘Errors in file’|‘Source file’|‘Search string’|‘Line’ headers|‘Warning’|‘Error’|‘Serious error’
  116.  
  117. ; Icon text
  118.  
  119. zap_i_nopdriver:Kein Treiber
  120. zap_i_l:Load
  121. zap_i_x:Exec
  122. zap_i_d:Datum
  123. zap_i_t:Zeit
  124. zap_i_wc:Anzahl Worte
  125. zap_i_mc:Gefunden
  126. zap_i_tc:Total
  127.  
  128. ; Help text
  129.  
  130. zap_h_cmd:Kommando: 
  131. zap_h_fn:Funktion: 
  132. zap_h_var:Variable: 
  133. zap_h_arg:Argument: 
  134. zap_h_db:Data block
  135. zap_h_outline:\Swählen dieses Fonts.
  136. zap_h_basemap:\Sfestlegen als aktuelle basemap.
  137.  
  138. ; Warnings
  139.  
  140. zap_ReadOnly:Diese Datei ist read-only
  141. zap_NoSelToSave:Es besteht keine Auswahl, die gespeichert werden könnte
  142. zap_NoSelToAnalyse:Es besteht keine Auswahl, die untersucht werden könnte
  143. zap_FnNotFound:Funktion nicht gefunden
  144. zap_MultipleCopies:Mehrere Versionen - Version auf Disk ist neuer
  145. zap_NoAction:Nichts unternommen
  146. zap_NoFont:Font nicht gefunden
  147. zap_UnkKeymap:Unbekannte Keymap
  148. zap_NoHelpText:Hilfe-Text nicht gefunden
  149. zap_NoRunFile:In diesem Mode können Dateien nicht gestartet werden
  150. zap_UnexpReply:Zap erhielt eine Antwort-Message für eine nie verschickte Message
  151.  
  152. ; Errors and more warnings
  153.  
  154. zap_e_manycmdtables:Zu viele Kommando-Tabellen!
  155. zap_e_unkcmd:Unbekanntes Kommando
  156. zap_e_unkfn:Unbekannte Funktion
  157. zap_e_notzfont:Keine Zap-Fontdatei
  158. zap_e_lackofmem:Aufgrund von Speichermangel kann Zap das nicht tun. Wir entschuldigen uns für die dadurch bedingte Beeinträchtigung Ihrer Kreativität.
  159. zap_e_menustrprob:Inkorrekte Anführungszeichen oder Ctrl-Zeichen im Menü-String
  160. zap_e_menuhelpprob:Fehlender Hilfe-Text
  161. zap_e_badextntab:Tabelle der Erweiterungs-Modes ungültig
  162. zap_e_badbase:Basis-Mode ungültig
  163. zap_e_badmoden:Ungültiger Modename
  164. zap_e_manymodes:Zu viele Editier-Modes
  165. zap_e_badvarnum:Ungültige Zap-Variablennummer
  166. zap_e_badcolrnum:Ungültige Zap-Farbnummer
  167. zap_e_badcolrblk:Ungültiger Farb-Block
  168. zap_e_needFM242:Zap benötigt mindestens Version 2.42 des FontManagers (Outline-Fonts)
  169. zap_e_badnum:Ungültige Zahl
  170. zap_e_invmode:Falscher Mode
  171. zap_e_wrongtype:Typ des Kommandoarguments nicht korrekt
  172. zap_e_fnarg:Typ des Funktionsarguments nicht korrekt
  173. zap_e_notfound:„%0“ nicht gefunden
  174. zap_e_isadir:„%0“ ist ein Verzeichnis
  175. zap_e_badconfig:Options-Block in der Config-Datei ungültig
  176. zap_e_badvar:Ungültiger Variablenname
  177. zap_e_nostruct:Kein passendes %0
  178. zap_e_misstruct:Paßt nicht: %0 benötigt
  179. zap_e_insuffargs:Zuwenig Argumente
  180. zap_e_listmismatch:Typfehler in Liste
  181. zap_e_notcmd:Kein Kommando
  182. zap_e_notfn:Keine Funktion
  183. zap_e_noroom:Kein Platz
  184. zap_e_deepstruct:Zu tief verschachtelt
  185. zap_e_search_bracketmismatch:Klammerung im Suchstring nicht korrekt
  186. zap_e_ramxfer_receiver:RAM-Transfer fehlgeschlagen - Empfänger verschwunden
  187. zap_e_ramxfer_transmitter:RAM-Transfer fehlgeschlagen - Sender verschwunden
  188. zap_e_initstack:init_stack nicht möglich
  189. zap_e_notemplates:Templates nicht gefunden
  190. zap_e_templatemissing:Template nicht gefunden
  191. zap_e_noswiinterface:Für dieses Dateisystem konnte keine SWI-Schnittstelle gefunden werden
  192. zap_e_badmemrange:Ungültiger Speicherbereich
  193. zap_e_obsolete:Aufruf an Zap wird nicht mehr unterstützt (%0)
  194. zap_e_noclone:Name für Clone-Mode fehlt
  195. zap_e_badclone:Ungültiger Name für Clone-Mode
  196. zap_e_noclonebase:Name des Clone-Basis-Mode fehlt
  197. zap_e_cloneexists:Mode „%0“ existiert bereits
  198. zap_e_clonefail:Clone-Mode konnte nicht erzeugt werden
  199. zap_e_badclonebase:Mode „%0“ cann nicht geklont werden
  200. zap_e_delclone:Es gibt keinen Clone-Mode „%0“
  201. zap_e_cloneinuse:Clone-Mode „%0“ wird gerade benutzt
  202. zap_e_nokeyname:Automatisch numerierte Keymaps müssen einen Namen haben
  203. zap_e_nokeybasename:Keymap „%0“ wurde vor ihrer Basis-Keymap „%1“ definiert
  204. zap_e_toomanymaps:Zu viele Keymaps…!
  205.  
  206. ; Queries
  207.  
  208. zap_q_msg:Nachricht von Zap
  209. zap_q_escrep:Escape aus %0-Schleife?
  210. zap_q_insrep:Escape aus Blockeinfügung?
  211. zap_q_delrep:Escape aus Blocklöschung?
  212. zap_q_btns:Escape,Weiter
  213.  
  214. ; Throwback strings
  215.  
  216. zap_tb_errs:Fehler in Datei: 
  217. zap_tb_info:Information für Datei: 
  218. zap_tb_hdrl:   Zeile  Typ            Beschreibung
  219. zap_tb_infl:   Zeile  Meldung
  220. zap_tb_warn:Warnung        
  221. zap_tb_erro:Fehler
  222. zap_tb_seri:Ernster Fehler
  223. zap_tb_srcf:Quelldatei: 
  224. zap_tb_srch:Suchstring: %0
  225. zap_tb_srcm:   Zeile  Gefunden
  226. ; This one is used for colouring purposes...
  227. zap_tb_line:   Zeile  
  228. ; This one is a title
  229. zap_tb_search:Suchergebnisse
  230.  
  231. ; Disassembler strings
  232.  
  233. zap_d_starto:Start offset
  234. zap_d_inito:Initialisation offset
  235. zap_d_fino:Finalisation offset
  236. zap_d_serviceo:Service call handler offset
  237. zap_d_titleo:Title string offset -> %0
  238. zap_d_helpo:Help string offset -> %0
  239. zap_d_commo:Help and command keyword table offset
  240. zap_d_swichunk:SWI chunk base number
  241. zap_d_swicode:SWI handler code offset
  242. zap_d_switable:SWI decoding table offset
  243. zap_d_swidecode:SWI decoding code offset
  244. zap_d_msgdecode:Messages filename offset -> %0
  245. zap_d_modflags:Module flags extension offset
  246. zap_d_zeroe:End of zero-initialisation code
  247. zap_d_zeros:Start of zero-initialisation code
  248. zap_d_debug:Debug initialisation instruction
  249. zap_d_unknown:<unknown>
  250. zap_d_decomp:Decompression code call
  251. zap_d_selfreloc:Self relocation code call
  252. zap_d_zeroinit:Zero initialisation code call
  253. zap_d_entry:Main entry call
  254. zap_d_foolish:Program exit instruction
  255. zap_d_abs_readonly:Read-only area size
  256. zap_d_abs_readwrite:Read-write area size
  257. zap_d_abs_debug:Debug area size
  258. zap_d_abs_zeroinit:Zero initialisation size
  259. zap_d_abs_debugtype:Debug type
  260. zap_d_abs_base:Current base of absolute
  261. zap_d_abs_workspace:Workspace required
  262. zap_d_abs_addrmode:Addressing mode and flags
  263. zap_d_abs_database:Data base address when linked
  264. zap_d_abs_res1:Reserved header word &38 (should be 0)
  265. zap_d_abs_res2:Reserved header word &3C (should be 0)
  266. zap_d_longadr:Long ADR
  267. zap_d_error:error: 
  268. zap_d_recur:recursion: at 
  269. zap_d_depth:too deep: at 
  270. zap_hash:# 
  271. zap_d_str:string: 
  272. zap_d_pstr:; -> string: 
  273. zap_d_codeat:code: at 
  274. zap_d_code:code: 
  275. zap_d_call:call: 
  276. zap_d_func:func: 
  277. zap_d_chunkf:Chunk file (AOF or ALF)
  278.  
  279. ; Print strings
  280.  
  281. zap_P_page:Seite: 
  282. zap_P_file:Datei: 
  283. zap_P_date:Datum: 
  284. zap_P_time:Zeit: 
  285.  
  286. ; Word count
  287.  
  288. zap_wc_word:Word
  289. zap_wc_words:words
  290. zap_wc_match:Treffer
  291. zap_wc_matches:Treffer
  292.  
  293. ; Menu help text
  294.  
  295. zap_hm_mode:Dieses Menü zeigt eine Liste der gerade geladenen Modes.|MDer aktuelle Mode ist ausgewählt.
  296. zap_h_mode:Auf AUSWAHL klicken, um auf diesen Mode umzuschalten.
  297. zap_h_moder:Auf AUSWAHL klicken, um auf diesen Mode umzuschalten.|MMauszeiger nach rechts bewegen, um die Einstellungen dieses Mode anzusehen.
  298. zap_h_currmode:Dies ist der gerade benutzte Mode.
  299. zap_h_currmoder:Dies ist der gerade benutzte Mode.|MMauszeiger nach rechts bewegen, um die Einstellungen dieses Mode anzusehen und zu verändern.
  300. zap_h_lmode:Mauszeiger nach rechts bewegen für eine Liste der Modes, die nicht geladen sind.
  301. zap_h_cmode:Mauszeiger nach rechts bewegen für eine Liste der Clone-Modes, die nicht geladen sind.
  302. zap_h_zmode:\Swählen des Standardmodes für diese Datei.
  303. zap_h_ct:\Tdas Cursorform-Menü.
  304. zap_h_ctN:\SAuswählen dieser Cursorform.
  305. zap_h_mb:\Tdas Minibuffer-Anzeigeoptions-Menü.
  306. zap_h_mb0:\SFestlegen, daß der Minibuffer nuer erscheint wenn erforderlich.
  307. zap_h_mb1:\Sständigen Offenhalten des Minibuffers.
  308. zap_h_mb2:\SAuswählen, ob der Minibuffer mit den Systemfont oder dem Desktopfont angezeigt wird.
  309. zap_h_mb3:\Rdie Minibuffer Vordergrundfarbe festzulegen.
  310. zap_h_mb4:\Rdie Minibuffer Hintergrundfarbe festzulegen.
  311. zap_h_cu:\Tdas Cursortypen-Menü.|MThe submenus control the shapes of each cursor type.
  312. zap_h_cu0:\Rdie Form des normalen Cursors festzulegen.|MDas ist der Standardcursor.
  313. zap_h_cu1:\Rdie Form des Eingabecursors festzulegen.|MDieser Cursor wird im Copy mode benutzt.
  314. zap_h_cu2:\Rdie Form des Kopiercursors festzulegen.|MDieser Cursor wird im Copy mode benutzt.
  315. zap_h_cu3:\Rdie Form für die Markierungsposition festzulegen.|MDieser Cursor wird benutzt, wenn das Fenster nicht den Eingabefocus hat.
  316.  
  317. ; Misc
  318.  
  319. zap_m_authors:Mode-Autoren:|J|J
  320.